Ett par små nedslag från den menorkinska vardagen; nyheter som åtminstone roat mig:
De styrande på Menorca verkar ha satt ner foten i en viktig fråga. Precis som debatten kanske ekade runt 205 f Kr handlar det åter om vad den underbara staden vid den enorma naturliga hamnen ska heta. Mago från Karthago (Hannibals bror, men jag gav honom ett grymt hiphop-namn här) fick ge namn åt staden då. Exakt vad den hette vet jag inte – men det har låtit på liknande sätt sedan dess; Maho, Mahón, Maó, Mahon och Port Mahon. Kärt barn har många namn, och för min del kunde Maó haft minst ett dussin namn till (och varför inte drömnamnet ”hemma”?).
Av namnen är den gammelkatalanska stavningen Maho sedan länge begravd (kanske tur, med tanke på vad four letter words brukar innebära?), Mahon och Port Mahon är anglifierade varianter, och Mahón en spansk stavning. Vart leder nu detta?
Jo: just nu pågår ett arbete som påverkar… alla som läser vägskyltar. Skyltarna ska framöver presentera öns huvudstad enbart som den katalanskt betingade stavningen Maó, vad jag kunnat läsa mig till. Väck med dubbelbeteckningar av typen Maó – Mahon. Tre bokstäver räcker!
För bokstäver kanske färre är mer, vad befolkningstopplistor anbelangar är det fortfarande flest som gäller. Och här brukar det pendla lite fram och tillbaka mellan rivalerna Maó och Ciutadella. Jag brukar demografiskt förenkla Menorca som en tredjedel Maó, en tredjedel Ciutadella och en tredjedel resten. Nu när de första siffrorna kommit för befolkningen 2021 kan vi se hur jämn kampen om positionen som den största staden på Menorca är: Maó har 29 125 invånare – Ciutadella 29 160. Ciutadella leder med 35 personer.
Kan Maó överta förstaplatsen? Är namnändringen ett led i en attraktivitetskampanj? Finns det ett värde utöver det symboliska i att skylta om? Vad gör de av alla sparade bokstäver? Kommer majonnäs heta salsa maónesa istället för salsa mahonesa?
Det får framtiden utvisa. Med andra ord (kunde inte låta bli: m a o): jag har ingen aning.

